De Eurologos Groep
Eurologos is een vertaalbedrijf met agentschappen over de hele wereld. Het eerste kantoor ging in 1977 in Brussel open. De klantenbehoeften deden het bedrijf echter al snel een internationale weg inslaan.
Voor de leiding van de Groep stond het vast dat een onberispelijke kwaliteit tegen de beste prijs maar mogelijk is wanneer de vertaal- en communicatiediensten voor internationale klanten rechtstreeks ter plaatse worden verzorgd: Spaans in Madrid, Engels in Londen, Chinees in Shanghai, Braziliaans in Brazilië en Portugees in Portugal …
Dit heet glokalisatie: een positionering die de flexibiliteit van het globale koppelt aan de specificiteit van het lokale. Elke vorm van productie kan gedelokaliseerd worden, behalve die welke met cultuur en communicatie verbonden zijn.
Dankzij dit systeem werkt de Eurologos Groep vandaag met linguïsten die in hun moedertaal werken en in het land van de doeltaal leven. Dit is de enige garantie voor een optimale kwaliteitscontrole en een perfect op het publiek afgestemd resultaat. Bovendien kan de Groep op die manier ook zijn concurrerende prijzen handhaven: een taal is lokaal altijd minder duur.