Getuigenissen

"Tijdens ons laatste project hebben we kunnen vaststellen hoe flexibel de leden van het Eurologos-team zijn. Wij stellen de kwaliteit van het geleverde werk enorm op prijs. Bovendien vormen krappe deadlines helemaal geen probleem voor hen." Evariste, GDF Suez Trading

"Het is altijd een plezier om samen te werken met het team van Eurologos voor de vertaling van onze communicatie in Brussel, die noodgedwongen minstens tweetalig moet zijn. Zij verzorgen vertalingen van hoogstaande kwaliteit die aan de doelmarkt zijn aangepast en die dankzij de vertaalgeheugens altijd in de stijl van ons bedrijf en met de juiste terminologie voor onze activiteiten worden verricht." Jean-Pierre, Latour & Petit

"Eurologos heeft al een groot aantal van onze brochures vertaald, rechtstreeks in de bronbestanden. Zelfs wanneer de deadlines heel krap zijn, vinden we onze vertalingen altijd op tijd in onze mailbox." Julie, IVC Group

"Eurologos verzekert de vertalingen voor Mini-Europa en dankzij haar wereldwijde netwerk kon onze brochure in meerdere talen worden vertaald en zelfs in talen met speciale karakters (Chinees, Hebreeuws, ...) worden opgemaakt. Eurologos is een waardevolle medewerker voor Mini-Europa." Philippe, Mini-Europa

Nous utilisons des cookies pour fournir la meilleure expérience en ligne. En marquant votre accord, vous acceptez l’utilisation de cookies conformément à notre politique en matière de cookies.

Privacy Settings saved!
Paramètres de confidentialité

Quand vous visitez un site, celui-ci peut stocker ou extraire des informations sur votre navigateur, généralement sous la forme de cookies. Contrôlez vos services de cookies personnels ici.

Deze cookies stellen ons in staat om bezoeken en verkeersbronnen te tellen, zodat we de prestaties van onze site kunnen meten en verbeteren.

Wij registreren geanonimiseerde gegevens om onze site te verbeteren
  • _ga
  • _gid
  • _gat

Decline all Services
Accept all Services