Getuigenissen

"Tijdens ons laatste project hebben we kunnen vaststellen hoe flexibel de leden van het Eurologos-team zijn. Wij stellen de kwaliteit van het geleverde werk enorm op prijs. Bovendien vormen krappe deadlines helemaal geen probleem voor hen." Evariste, GDF Suez Trading

"Het is altijd een plezier om samen te werken met het team van Eurologos voor de vertaling van onze communicatie in Brussel, die noodgedwongen minstens tweetalig moet zijn. Zij verzorgen vertalingen van hoogstaande kwaliteit die aan de doelmarkt zijn aangepast en die dankzij de vertaalgeheugens altijd in de stijl van ons bedrijf en met de juiste terminologie voor onze activiteiten worden verricht." Jean-Pierre, Latour & Petit

"Eurologos heeft al een groot aantal van onze brochures vertaald, rechtstreeks in de bronbestanden. Zelfs wanneer de deadlines heel krap zijn, vinden we onze vertalingen altijd op tijd in onze mailbox." Julie, IVC Group

"Eurologos verzekert de vertalingen voor Mini-Europa en dankzij haar wereldwijde netwerk kon onze brochure in meerdere talen worden vertaald en zelfs in talen met speciale karakters (Chinees, Hebreeuws, ...) worden opgemaakt. Eurologos is een waardevolle medewerker voor Mini-Europa." Philippe, Mini-Europa

We maken gebruik van cookies om u de beste online ervaring te geven. Door akkoord te gaan, accepteert u het gebruik van cookies in overeenstemming met ons cookiebeleid.

Privacy Settings saved!
Privacy instellingen

Wanneer u een website bezoekt, bewaart deze mogelijk informatie op uw browser of haalt informatie ervan op, meestal in de vorm van cookies. Regel hier uw persoonlijke Cookiediensten.

Deze cookies stellen ons in staat om bezoeken en verkeersbronnen te tellen, zodat we de prestaties van onze site kunnen meten en verbeteren.

Wij registreren geanonimiseerde gegevens om onze site te verbeteren
  • _ga
  • _gid
  • _gat

Decline all Services
Accept all Services