Eurologos-Bruxelles, une agence de traduction en ligne professionnelle

Agence de traduction internet

Fondée il y a plus de 40 ans, notre agence de traduction en ligne professionnelle fait appel à des professionnels qualifiés pour assurer des services de traduction de qualité en toutes langues. Eurologos-Bruxelles est à la tête du Groupe Eurologos et de son réseau mondial de cabinets de traduction

Les services de traduction ont évolué au fil du temps. En tant que professionnels qualifiés, nous avons nous aussi suivi la tendance. Notre société de traduction est donc présente en ligne au travers d’une plateforme confidentielle et sécurisée. Résultat ? Notre équipe de traducteurs professionnels peut prendre en charge à tout moment votre demande de traduction. Il vous suffit de remplir notre formulaire et de nous communiquer le texte à traduire. Nous vous enverrons alors un devis de traduction.

 

Comment fonctionnent les services de notre agence de traduction en ligne ?

Notre agence de traduction en ligne, certifiée ISO 9001 et ISO 17100, vous propose une plateforme professionnelle afin d’assurer le suivi de votre demande de traduction. Elle vous permet non seulement d’obtenir un devis de traduction, mais aussi de visualiser la progression de vos commandes. Nos devis de traduction reprennent bien entendu le prix du service demandé – traduction de texte, révision, relecture et correction de textes – ainsi que le délai d’exécution.

Une fois le devis de traduction approuvé, nos chefs de projets confient le texte source à un traducteur professionnel rigoureusement sélectionné sur la base de ses compétences linguistiques et un contrôle qualité rigoureux. Notre agence de traduction en ligne dispose en effet d’une vaste base de données de traducteurs experts en toutes langues, capables de prendre en charge les textes sources les plus variés, allant des documents commerciaux ou documents techniques, aux demandes de traduction audiovisuelle, de traduction médicale ou encore de traduction marketing. La traduction de site, la traduction littéraire et la traduction juridique font également partie de nos spécialités.

 

Notre expertise en traduction en ligne multilingues

La traduction de site est devenue un maillon important au niveau de la communication internationale des entreprises et de leur stratégie multilingue. Grâce à son réseau mondial de traducteurs professionnels, notre agence de traduction en ligne peut vous aider dans cette stratégie en assurant des services professionnels en matière de traduction de sites web multilingues notamment.

Tout au long du processus, vous suivez votre demande de traduction facilement en quelques clics. En tant qu’agence de traduction professionnelle certifiée ISO, nous avons mis en place une plateforme multilingue qui permet à chaque client de savoir à tout moment où en est son projet, qu’il s’agisse de traduction médicale ou de traduction juridique, de documents commerciaux ou de documentation technique, voir encore de révision, de relecture ou de correction de textes. Notre plateforme est bien entendu sécurisée et confidentielle afin de garantir la plus stricte confidentialité.

Nos linguistes sont rigoureusement sélectionnés sur la base de leurs compétences linguistiques. Ils maîtrisent parfaitement la langue source et la langue cible, cette dernière étant également leur langue maternelle. Nous sommes en mesure de prendre en charge tous types de projets et dans toutes les langues : français, anglais, néerlandais, allemand, polonais, russe, italien, arabe, hébreu, japonais,... et beaucoup d’autres !

Par ailleurs, Eurologos-Bruxelles croit en la glocalisation pour offrir des services professionnels de qualité. Dès lors, le texte à traduire est confié à un professionnel compétent. Par exemple, si vous avez besoin d’une traduction juridique en néerlandais, nous confierons votre projet de traduction à un traducteur néerlandais expert en ce domaine et qui habite dans le pays où la langue cible est parlée. Cela permet de garantir une maîtrise parfaite du marché local et de la langue cible sans la moindre altération lexicale, culturelle ou de terminologie due à une autre langue.

Après traduction, le Project Manager envoie les documents traduits en révision chez un second traducteur professionnel qui vérifie notamment la terminologie, la grammaire et l’orthographe. En cas de question sur le déroulement du projet, vous pouvez joindre votre responsable de projet à tout moment.

 

Nous sommes en mesure de répondre à tous vos besoins en traduction

Vous souhaitez mettre en place une stratégie pour faire connaître votre produit en toutes langues ? Vous souhaitez vous diriger vers une communication internationale multilingue, mais vous n’avez pas les connaissances linguistiques nécessaires ? Faites appel à notre agence de traduction en ligne. Grâce à son réseau mondial d’experts professionnels, Eurologos-Bruxelles vous aidera à concrétiser votre projet. En tant que client, vous disposez d’un accès permanent à notre plateforme sécurisée afin de suivre l’évolution de la demande de traduction.

Vous avez envie de vous lancer, mais souhaitez connaître les prix ? C’est normal ! Envoyez-nous le texte à traduire et nous vous fournirons un devis de traduction en ligne. Vous trouverez également sur notre site des informations pertinentes sur la manière dont nous gérons les demandes de traduction, multilingues ou non. Offrez-vous service de traduction professionnel d’une agence de traduction en ligne et de son réseau mondial de linguistes qualifiés.

 

FAQ

  • Comment se calcul le prix d'une traduction ?

Le prix d’une traduction est généralement calculé sur base du nombre de mots dans le texte source. Contactez-nous pour en savoir plus. 

  • Quelles langues êtes-vous en mesure de traduire ? 

Le réseau international de traducteurs du groupe Eurologos nous permet de prendre en charge des traductions dans toutes les langues y compris les langues rares : français, anglais, néerlandais, allemand, polonais, russe, italien, arabe, hébreu, japonais hébreu,...

  • Quels types de traductions offrez-vous ? 

Nous pouvons prendre en charge tous types de traductions : techniques, jurées / assermentées, commerciales, littéraires, juridiques, financières, publicitaires.… pour tous types de communication : textes, rapports, manuels, brochures, slogans, articles, communiqués, sites web… et sur tous types de documents : Word, PDF, html, ...

  • Quels sont les avantages de votre agence de traduction en ligne ? 

Nous vous proposons une plateforme de traduction en ligne professionnelle vous permettant d’obtenir en quelques clics un devis de traduction et de visualiser la progression de vos commandes. Et ce  où que vous soyez et à tout moment. 

Nous utilisons des cookies pour fournir la meilleure expérience en ligne. En marquant votre accord, vous acceptez l’utilisation de cookies conformément à notre politique en matière de cookies.

Privacy Settings saved!
Paramètres de confidentialité

Quand vous visitez un site, celui-ci peut stocker ou extraire des informations sur votre navigateur, généralement sous la forme de cookies. Contrôlez vos services de cookies personnels ici.

Ces cookies nous permettent de compter les visites et les sources de trafic, afin de mesurer et d'améliorer la performance de notre site.

Nous enregistrons des données anonymisées en vue d'améliorer notre site
  • _ga
  • _gid
  • _gat

Decline all Services
Accept all Services