Eurologos est une agence de traduction professionnelle basée à Bruxelles qui dispose d’un réseau mondial de professionnels qualifiés dans toutes les langues. Ces linguistes travaillent exclusivement vers leur langue maternelle, sont rigoureusement sélectionnés sur la base de leurs compétences linguistiques et validés par nos soins (notre société de traduction est certifiée ISO) afin d’assurer des traductions générales et des traductions spécialisées de qualité de la langue source vers la langue cible.
Si vous avez besoin de traductions de documents, n’hésitez pas à nous contacter et à nous communiquer, en plus du texte source, la langue cible et le type de services souhaité (traduction, relecture et correction, correction, révision). Eurologos-Bruxelles vous enverra un devis de traduction gratuit dans les plus brefs délais.
Des traducteurs professionnels pour des services de traduction de documents dans toutes les langues
Eurologos-Bruxelles est votre partenaire en matière de communication internationale. Grâce à son réseau mondial, notre agence de traduction vous propose des services de traduction multilingue assurés par des professionnels qualifiés.
Besoin d’une traduction de site web, d’une correction de textes ou encore d’une relecture ou d’une révision ? Notre société de traduction trouve toujours la solution. Tous nos linguistes sont rigoureusement sélectionnés sur la base de leurs compétences linguistiques. Le traducteur professionnel maîtrise la langue source et la langue cible, celle-ci étant sa langue maternelle. Il s’agit là d’un gage de qualité. En tant que professionnel qualifié, il maîtrise parfaitement le domaine du texte à traduire afin de respecter la terminologie requise. Il est donc tout à fait capable d’assurer des traductions spécialisées, qu’il s’agisse, notamment, de documents commerciaux ou de documents techniques.
Dans le cadre de sa mission de traduction de documents, le traducteur est tenu de procéder à une révision ainsi qu’à une relecture minutieuse de son travail. En outre, notre agence de traduction professionnelle garantit une seconde révision par un autre linguiste professionnel qualifié. Ce service est toujours inclus dans le devis de traduction que nous vous remettons.
Dans notre agence de traduction professionnelle, le texte à traduire est réceptionné par un Project Manager qui se charge d’en vérifier le domaine. Il attribue ensuite le travail au professionnel qualifié qui correspond le mieux à la mission en fonction de ses compétences linguistiques notamment. Ainsi, il confiera une traduction juridique à un traducteur spécialisé en la matière. Qu’il s’agisse d’une traduction audiovisuelle, d’une traduction commerciale, d’une traduction financière ou encore d’une traduction littéraire, votre Project Manager sélectionne toujours le traducteur professionnel adéquat. Notre société de traduction peut également prendre en charge des traductions marketing, des traductions médicales ou encore des traductions techniques en toutes langues grâce à son réseau mondial multilingue.
Notre agence de traduction professionnelle assure à tous ses clients une révision par un deuxième traducteur professionnel. Celui-ci vérifie le respect de la terminologie, l’orthographe et la grammaire du texte cible ainsi que le respect de la mise en page, quel que soit le format. Grâce à toutes ces procédures de qualité, notre société de traduction a décroché les certifications ISO 9001 et ISO 17100.
Au niveau des délais, notre capacité de traduction de texte est d’environ 2000 mots par jour ouvrable par langue source, révision par un autre linguiste incluse. Quel que soit le type de demande – traductions de sites web ou traductions spécialisées par exemple – notre agence de traduction met tout en œuvre pour respecter les délais. N’hésitez pas à demander un devis de traduction.
Grâce à son réseau mondial de professionnels qualifiés, notre agence de traduction professionnelle propose des services de traduction en toutes langues. Eurologos-Bruxelles devient ainsi votre partenaire au niveau de la traduction multilingue et de la communication internationale. Nos linguistes prennent également en charge les missions de révision, de relecture et de correction de textes qu’il s’agisse du texte source – à valider avant traduction ou du texte cible – traduit par vos soins.
Eurologos Bruxelles, le spécialiste de la traduction de documents
Quel que soit le format de votre demande de traduction de texte, notre agence de traduction la prend en charge dans les meilleurs délais en respectant la terminologie et la mise en page. Grâce à notre réseau mondial de professionnels qualifiés, chaque texte source est pris en charge par un linguiste pour être traduit dans la langue cible demandée, qui est aussi sa langue maternelle. Eurologos-Bruxelles est spécialisée dans de nombreux domaines : traduction juridique, traduction audiovisuelle, traduction commerciale, traduction financière, traduction littéraire, traduction marketing, traduction médicale et traduction technique notamment. Nos traducteurs professionnels prennent en charge différentes demandes de traduction de texte, qu’il s’agisse de traductions générales ou de traductions spécialisées. N’hésitez pas à nous envoyer vos documents commerciaux ou vos documents techniques, notre agence de traduction professionnelle vous communiquera un devis de traduction. Vous avez besoin d’une traduction de site web, d’une relecture, d’une révision ou d’une correction de textes ? Eurologos-Bruxelles a la solution.