“WHERE THE LANGUAGES ARE SPOKEN” For...
Thanks to its network of glocalised...
Against the delocalisation of multilingual production...
Don’t spend any more or less...
Translation memory software: the IT contribution...
“The translation memories that Eurologos has put in place in all the languages of our activities have allowed us...
“For a highly specific order of technical translations that had to be certified, Eurologos showed great professionalism and a...
“It is pleasing to know that the Eurologos team always does all it can to send us translations on...
Thanks to the vast translation memories that Eurologos has created over the years, our technical terminology is always respected...
“During our last project, we saw just how flexible the Eurologos team is. This i a quality that we...
“It’s always a pleasure working with the Eurologos team for the translation of our communication in Brussels, which absolutely...
We use cookies to give you the best online experience. By agreeing you accept the use of cookies in accordance with our cookie policy.
When you visit any web site, it may store or retrieve information on your browser, mostly in the form of cookies. Control your personal Cookie Services here.