Copywriting

Writing: multilingual writing, three types of writing

Translation, adaptation (translation with rewriting) and plurilingual copywriting
In so-called pragmatic multilingual communications texts such as for commercial, technical or advertising purposes – we always find three types of writing: classic translation, adaptation (also called translation rewriting) and plurilingual copywriting.

Here too, Eurologos insists on reaffirming the essential prerequisite for all types of multilingual writing: the glocal availability of operating offices under a single brand, capable of providing translations, adaptations and copywriting that is checked and validated even from a geostylistic point of view.

Contact us! We will send you a quote in no time!

    Surname*

    First name*

    Email*

    Company

    Message*

    By sending this form, I give my consent for the personal data it contains to be processed by the Eurologos Group, in accordance with their confidentiality policy.

     

    Nous utilisons des cookies pour fournir la meilleure expérience en ligne. En marquant votre accord, vous acceptez l’utilisation de cookies conformément à notre politique en matière de cookies.

    Privacy Settings saved!
    Paramètres de confidentialité

    Quand vous visitez un site, celui-ci peut stocker ou extraire des informations sur votre navigateur, généralement sous la forme de cookies. Contrôlez vos services de cookies personnels ici.

    Ces cookies nous permettent de compter les visites et les sources de trafic, afin de mesurer et d'améliorer la performance de notre site.

    Nous enregistrons des données anonymisées en vue d'améliorer notre site
    • _ga
    • _gid
    • _gat

    Decline all Services
    Accept all Services