{"version":"1.0","provider_name":"Eurologos | Agence de Traduction certifi\u00e9e ISO9001 & 17100 \u00e0 Bruxelles","provider_url":"https:\/\/eurologos-group.com\/fr\/","title":"Traductions techniques - Eurologos | Agence de Traduction certifi\u00e9e ISO9001 & 17100 \u00e0 Bruxelles","type":"rich","width":600,"height":338,"html":"<blockquote class=\"wp-embedded-content\" data-secret=\"ZFUmOCWoft\"><a href=\"https:\/\/eurologos-group.com\/fr\/traductions-techniques\/\">Traductions techniques<\/a><\/blockquote><iframe sandbox=\"allow-scripts\" security=\"restricted\" src=\"https:\/\/eurologos-group.com\/fr\/traductions-techniques\/embed\/#?secret=ZFUmOCWoft\" width=\"600\" height=\"338\" title=\"\u00ab\u00a0Traductions techniques\u00a0\u00bb &#8212; Eurologos | Agence de Traduction certifi\u00e9e ISO9001 &amp; 17100 \u00e0 Bruxelles\" data-secret=\"ZFUmOCWoft\" frameborder=\"0\" marginwidth=\"0\" marginheight=\"0\" scrolling=\"no\" class=\"wp-embedded-content\"><\/iframe><script type=\"text\/javascript\">\n\/* <![CDATA[ *\/\n\/*! This file is auto-generated *\/\n!function(d,l){\"use strict\";l.querySelector&&d.addEventListener&&\"undefined\"!=typeof URL&&(d.wp=d.wp||{},d.wp.receiveEmbedMessage||(d.wp.receiveEmbedMessage=function(e){var t=e.data;if((t||t.secret||t.message||t.value)&&!\/[^a-zA-Z0-9]\/.test(t.secret)){for(var s,r,n,a=l.querySelectorAll('iframe[data-secret=\"'+t.secret+'\"]'),o=l.querySelectorAll('blockquote[data-secret=\"'+t.secret+'\"]'),c=new RegExp(\"^https?:$\",\"i\"),i=0;i<o.length;i++)o[i].style.display=\"none\";for(i=0;i<a.length;i++)s=a[i],e.source===s.contentWindow&&(s.removeAttribute(\"style\"),\"height\"===t.message?(1e3<(r=parseInt(t.value,10))?r=1e3:~~r<200&&(r=200),s.height=r):\"link\"===t.message&&(r=new URL(s.getAttribute(\"src\")),n=new URL(t.value),c.test(n.protocol))&&n.host===r.host&&l.activeElement===s&&(d.top.location.href=t.value))}},d.addEventListener(\"message\",d.wp.receiveEmbedMessage,!1),l.addEventListener(\"DOMContentLoaded\",function(){for(var e,t,s=l.querySelectorAll(\"iframe.wp-embedded-content\"),r=0;r<s.length;r++)(t=(e=s[r]).getAttribute(\"data-secret\"))||(t=Math.random().toString(36).substring(2,12),e.src+=\"#?secret=\"+t,e.setAttribute(\"data-secret\",t)),e.contentWindow.postMessage({message:\"ready\",secret:t},\"*\")},!1)))}(window,document);\n\/* ]]> *\/\n<\/script>\n","description":"Logiciels de m\u00e9moires de traduction Les logiciels de m\u00e9moires de traduction (THAO Traduction Humaine Assist\u00e9e par Ordinateur)\u00a0permettent de cumuler les technolectes. Un technolecte est le vocabulaire particulier \u00e0 une\u00a0technique\u00a0ou\u00a0dialecte\u00a0technique, \u00e0 l\u2019oppos\u00e9 des termes de\u00a0sens commun. Deux avantages remarquables \u00c0 chaque traduction, le pourcentage de r\u00e9p\u00e9titions de de vocabulaires sp\u00e9cifiques augmente. Le logiciel de m\u00e9moires de traduction en devient de plus&nbsp;Continue Reading","thumbnail_url":"https:\/\/eurologos-group.com\/wp-content\/uploads\/2015\/11\/shutterstock_27326692-1024x683.jpg","thumbnail_width":1024,"thumbnail_height":683}